Email
*
アルファベットでお名前
Phone Number
0 – 7 · The first ground / De eerste grond / Le premier sol 🇬🇧 What was the emotional weather of your earliest years … and what did you learn, without words, about whether you were safe, wanted, and enough? 🇳🇱 Wat was het emotionele klimaat van jouw vroegste jaren … en wat leerde jij, zonder woorden, over of je veilig was, gewenst was, en genoeg was? 🇫🇷 Quel était le climat émotionnel de vos premières années … et qu'avez-vous appris, sans mots, sur le fait d'être en sécurité, désiré·e, et suffisant·e ?
7 – 14 · The world gets bigger / De wereld wordt groter / Le monde s'agrandit 🇬🇧 As you moved out into the world … school, friendships, family dynamics … what did you start to adapt, hide, or perform in order to belong? 🇳🇱 Toen je de wereld inging … school, vriendschappen, gezinsdynamieken … wat begon je aan te passen, te verbergen of te spelen om erbij te horen? 🇫🇷 En entrant dans le monde … l'école, les amitiés, les dynamiques familiales … qu'avez-vous commencé à adapter, à cacher, ou à jouer pour appartenir ?
14 – 21 · Becoming someone / Iemand worden / Devenir quelqu'un 🇬🇧 Who were you trying to become in these years … and what parts of yourself did you leave behind to get there? 🇳🇱 Wie probeerde jij te worden in deze jaren … en welke delen van jezelf liet je achter om daar te komen? 🇫🇷 Qui cherchiez-vous à devenir durant ces années … et quelles parties de vous-même avez-vous laissées derrière pour y arriver ?
21 – 28 · First choices / Eerste keuzes / Les premiers choix 🇬🇧 What did you choose in this period … work, relationships, direction … and what was driving those choices underneath? 🇳🇱 Wat koos jij in deze periode … werk, relaties, richting … en wat dreef die keuzes eigenlijk aan? 🇫🇷 Qu'avez-vous choisi dans cette période … travail, relations, direction … et qu'est-ce qui guidait réellement ces choix, en dessous ?
28 – 35 · The pressure years / De jaren van druk / Les années de pression 🇬🇧 What were you carrying in this phase … and where did you feel the gap between who you were on the outside and what was happening inside? 🇳🇱 Wat droeg jij mee in deze fase … en waar voelde jij de kloof tussen wie je naar buiten toe was en wat er van binnen gebeurde? 🇫🇷 Que portiez-vous dans cette phase … et où sentiez-vous l'écart entre qui vous étiez à l'extérieur et ce qui se passait à l'intérieur ?
35 – 42 · The reckoning / De confrontatie / Le face-à-face 🇬🇧 What started asking to be seen in these years … in your body, your relationships, or the quiet moments you couldn't fill anymore? 🇳🇱 Wat vroeg om gezien te worden in deze jaren … in jouw lichaam, jouw relaties, of de stille momenten die je niet meer kon vullen? 🇫🇷 Qu'est-ce qui demandait à être vu durant ces années … dans votre corps, vos relations, ou les moments silencieux que vous ne pouviez plus remplir ?
42 – 49 · What remains / Wat overblijft / Ce qui reste 🇬🇧 What have you let go of … willingly or not … and what has stayed, grown stronger, or finally become yours? 🇳🇱 Wat heb jij losgelaten … vrijwillig of niet … en wat is gebleven, sterker geworden, of eindelijk echt van jou geworden? 🇫🇷 Qu'avez-vous lâché … volontairement ou non … et qu'est-ce qui est resté, devenu plus fort, ou enfin vraiment vôtre ?
49 – 56 · The deeper ground / De diepere grond / Le sol plus profond 🇬🇧 What are you understanding now that you couldn't have understood before … about yourself, about others, about what actually matters? 🇳🇱 Wat begrijp jij nu dat je eerder nog niet kon begrijpen … over jezelf, over anderen, over wat er werkelijk toe doet? 🇫🇷 Qu'est-ce que vous comprenez maintenant que vous n'auriez pas pu comprendre avant … sur vous-même, sur les autres, sur ce qui compte vraiment ?
56 – 63 · What you know now / Wat je nu weet / Ce que vous savez maintenant 🇬🇧 Looking at this far into your life … what do you see that younger versions of you could not yet see? 🇳🇱 Als je zo ver terugkijkt op jouw leven … wat zie je dan dat jongere versies van jou nog niet konden zien? 🇫🇷 En regardant aussi loin dans votre vie … que voyez-vous que les versions plus jeunes de vous ne pouvaient pas encore voir ?
63+ · The long view / Het lange zicht / La longue vue 🇬🇧 From here … what is still unfinished? And what have you finally made peace with? 🇳🇱 Van hieruit … wat is er nog onafgemaakt? En waarmee heb jij eindelijk vrede gesloten? 🇫🇷 De là où vous êtes … qu'est-ce qui est encore inachevé ? Et avec quoi avez-vous enfin fait la paix ?
Closing / Afsluiting / Clôture 🇬🇧 Looking at everything you've written …. what do you notice about the pattern, the thread, the thing that has followed you through all of it? 🇳🇱 Als je kijkt naar alles wat je hebt geschreven …. wat merk je over het patroon, de rode draad, het ding dat jou door dit alles heen gevolgd heeft? 🇫🇷 En regardant tout ce que vous avez écrit …. que remarquez-vous sur le schéma, le fil conducteur, ce qui vous a accompagné·e tout au long de tout cela ?